"Жил на свете парень, который целыми днями вытряхивал из волос букашек. Терпя от них неслыханные мучения, он простоял как-то раз восемь часов под горячим душем – и все равно букашки оставались в волосах и вообще на всем теле. Через месяц букашки завелись в легких".
Филип К. Дик, "Помутнение"
Романом о людях, которые были слишком жестоко наказаны за свою провинность – назвал свою книгу Филип Дик. Пожалуй, самые сильные и самые важные слова этого романа мерно расредоточены – в самом начале, и в конце – в авторском слове. Как надежные зажимы, сдавливающие мутный бриллиант безумия и тошности. "Они всего лишь хотели повеселиться, словно дети, играющие на проезжей части. Одного за другим их давило, калечило, убивало – на глазах у всех, – но они продолжали играть". И посвятит эту книгу Дик своим товарищам, не сумевшим эту игру закончить – но для которых игра закончилась. Колонка посвящения недлинная, но почти против каждого имени приписка – "нет в живых". Себя Дик так же включил в этот список, с припиской – "необратимые изменения поджелудочной железы". И все же, это не книга о наркоманах и вреде наркотиков, и не книга раскаяние – это книга грусть. Этакий "плач" о, в общем-то, хороших людях, которые даже в своей роковой ошибке не растеряли всего того хорошего, что в них было, но грузовики их все равно раздавили. И потому, так сильны слова-зажим из начала: "- Повторяйте за мной: "…новые жертвы из наших рядов. В конце каждого дня деньги текут…" Тут вы остановились.
- Я не могу. – "…а куда они текут, мы скоро выясним, – не обращая внимания, продолжал суфлер.- Тогда последует возмездие. И в тот момент ничто на свете не заставит меня поменяться с ними местами".
- Знаете, почему я не могу? – спросил Арктор.- Потому что именно из-за такой жизни люди ищут спасения в наркотиках".